神奇宝贝之龙系掌门人精灵小子_精灵小子
1、“雪碧”一词,音译自英语Sprite,原意为妖怪、精灵。2、sprite一词
1、“雪碧”一词,音译自英语Sprite,原意为妖怪、精灵。
2、sprite 一词没有灵魂、精神的含义。
(资料图片)
3、sprite(传说中的)小仙子,小精灵,小妖精 。
4、例句:ThelittlegirlissolovelythatIcallherasprite.译文:这个小女孩太可爱了,我把她叫做小精灵。
5、2、雪碧例句:Whichdoyoulikebest,CocaCola,Sprite,orFanta?译文:可口可乐、雪碧和芬达三个中,你最喜欢喝哪个?扩展资料:“雪碧”一词,音译自英语Sprite,原意为妖怪、精灵。
6、精灵小子这个角色频繁出现于19世纪40、50年代的可口可乐海报中。
7、 精灵小子脸上带着顽童般的笑容,身边总伴有星光闪烁,象征着他活泼的性格和可乐里的气泡。
8、这个Sprite Boy和大家所熟悉的雪碧(Sprite)其实毫无关联,雪碧这个品牌直到1961年才问世。
9、作为一种饮料,把它译为“雪碧”可谓是煞费苦心。
10、雪,有寒意,符合汽水的清凉口感;碧,清澈碧绿,契合瓶身外包装颜色,既符合中国消费者的认知,又巩固了品牌形象。
11、参考资料来源:百度百科雪碧「雪碧」是1961年在美国推出的柠檬味型软饮料Sprite“ 原是「可口可乐」广告上小孩的名字“Sprite 男孩“在广告中展现灿烂的笑容,头戴「可口可乐」瓶盖型帽子,促销「可口可乐」。
12、 后来,可口可乐公司把“Sprite“ 这个易记醒目的名字挪用到新推出的柠檬味型软饮料。
13、美国可口可乐公司竭力想开拓中国市场而“sprite"翻译为汉语的意思则是"魔鬼"、"妖精"。
14、可口可乐的经营者们深知中国传统文化,了解中国人对“魔鬼”和“妖精”的憎恶。
15、经过几个方案的比较,决定将“sprite"直接译音演化为"雪碧",以此作为这种饮料在中国的名称和广告宣传的重点。
16、“雪碧”这两个字含有纯洁、清凉的意思,自然深受人们的欢迎,因而也就能走俏中国市场。
17、「雪碧」是1961年在美国推出的柠檬味型软饮料Sprite“ 原是「可口可乐」广告上小孩的名字“Sprite 男孩“在广告中展现灿烂的笑容,头戴「可口可乐」瓶盖型帽子,促销「可口可乐」。
18、 后来,可口可乐公司把“Sprite“ 这个易记醒目的名字挪用到新推出的柠檬味型软饮料。
19、美国可口可乐公司竭力想开拓中国市场而“sprite"翻译为汉语的意思则是"魔鬼"、"妖精"。
20、可口可乐的经营者们深知中国传统文化,了解中国人对“魔鬼”和“妖精”的憎恶。
21、经过几个方案的比较,决定将“sprite"直接译音演化为"雪碧",以此作为这种饮料在中国的名称和广告宣传的重点。
22、“雪碧”这两个字含有纯洁、清凉的意思,自然深受人们的欢迎,因而也就能走俏中国市场。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。
标签:
1、“雪碧”一词,音译自英语Sprite,原意为妖怪、精灵。2、sprite一词
操作办理类01问:组织关系线上转接和线下转接的关系是怎样的?答:线下
近日,山西太原一网友发布视频称,汾河湿地公园公厕门是透明的,此事一
渠道、服务双高端,星纪元STERRAES“超舒适”用车无忧
湖南日报·新湖南客户端通讯员熊婷320国道姜畲段因道路交通复杂,易发
恭喜!朱婷成“梦之队”第一人,姚迪回应:随时等待国家队召唤
2023-06-1311:06:43作者:姚立伟这款耳机具有入耳式设计,搭载了10mm驱
喜欢上一个人是没有理由的。您脸庞的邪眼,是我此生的追求。爆裂吧现实
[ 相关新闻 ]